新闻热点

【法汉双语】特朗普对伊朗发出新的警告
发布时间:2020-04-02     作者:   分享到:

新闻来源:法国《费加罗报》官网

www.lefigaro.fr

时间:202041

翻译:齐赵园

译校:赵敏

 

译者按:今年1月初美军在伊拉克首都巴格达发动空袭导致伊朗伊斯兰革命卫队下属圣城旅指挥官苏莱马尼身亡。伊朗遂发动对美军驻伊拉克基地的导弹袭击。在此背景下,美国与伊拉克协商,计划在伊拉克部署多套爱国者导弹防御系统。近日,法新社等外媒报道伊拉克西部阿萨德空军基地的爱国者系统已经安装,伊朗方面对此反应强烈,美国此举恐将加剧中东动荡局势。

Le président des Etats-Unis Donald Trump a mis mercredi en garde l'Iran contre toute attaque visant des soldats américains en Irak. «Selon nos informations (...), l'Iran et ses protégés préparent une attaque sournoise contre des troupes américaines et des installations en Irak», a tweeté Donald Trump. «Si cela a lieu, l'Iran paiera un prix très élevé», a-t-il ajouté.

      周三美国总统特朗普警告伊朗切勿发动针对美国驻伊拉克部队的袭击。特朗普发表推文称:据我们掌握的情报,伊朗及受其保护的势力计划秘密攻击驻扎在伊拉克的美军部队和军事设施。如果伊朗真的这么做,它将为此付出巨大的代价。

Quelques heures plus tôt, Téhéran avait mis en garde Washington contre le risque d'entraîner le Moyen-Orient dans une «situation désastreuse» en pleine crise du nouveau coronavirus, après le déploiement par les Etats-Unis de missiles Patriot sur le sol irakien.

     在特朗普发表推文前几个小时,伊朗发出警告,美国在伊拉克部署爱国者导弹的行为将会导致中东在当前新冠疫情危机没有缓解的背景下陷入灾难境地。

 

伊朗总统鲁哈尼与美国总统特朗普,

图源:kaibao.qq.cn

 

 

新闻链接:

https://www.lefigaro.fr/flash-actu/trump-met-en-garde-l-iran-contre-toute-attaque-visant-des-soldats-americains-en-irak-20200401